lunes, 26 de febrero de 2018

Cómo el anime puede distorsionar la visibilidad de ciertos colectivos

En 2015, un grupo de científicos australianos realizó un experimento sobre la realidad y su medición a nivel cuántico. Y aunque sus conclusiones estaban puramente enfocadas a la física y no a la sociología, hubo una frase que ocupó los titulares de los medios online que llamó mi atención: “(a nivel cuántico), la realidad no existe si no se la está mirando“. A pesar de no ser su intención, este enunciado hace referencia a un problema innegable de la sociedad de la información en la que vivimos y que está relacionado con la visibilidad de ciertos colectivos o situaciones en nuestro día a día. Y esta tendencia, que podría simplificarse en un “si no lo vemos, no existe”, pone de manifiesto el inmenso poder de la imagen y los canales masivos de información. En un primer mundo donde la realidad se construye a través de las imágenes sesgadas de los informativos o los personajes imposibles de las grandes producciones de Hollywood, es importante que surjan voces que estén dispuestas a ofrecer visibilidad a la minoría que no encaja en los intereses del hombre blanco heterosexual. Como consumidores de la información masiva, esto no sólo debería ser un derecho, sino también una necesidad, pues como citaba Jessica Bennett a George Orwell en su artículo sobre la visibilidad de la mujer en el cine a razón del estreno de la gran producción cinematográfica de Wonder Woman: “un lenguaje cliché genera un pensamiento cliché”. De este modo, creo que se logra entender el inmenso poder de la imagen y cómo es capaz de representar ideologías que, por pura fuerza de repetición, consiguen alojarse en el imaginario colectivo de la sociedad y, por tanto, en nuestro modo de reflexionar y generar ideas. Y por supuesto, este hecho no es ajeno a un género como el manga-anime, y por eso me encuentro escribiendo este artículo.
Durante el día de ayer, cierto sector de las redes sociales estuvo algo revolucionado con motivo de la imagen que tenéis sobre estas líneas: una postal incluida en el último DVD/BD del anime de Kobayashi-san chi no maid dragon que se pondrá a la venta el 20 de septiembre y en la que Kyoto Animation, productora de la adaptación, decidió casar a las dos protagonistas. Maravilloso, espectacular, me emocioné al verlo… hasta que reparé en el atuendo de Kobayashi: un esmoquin de hombre.
Vamos por partes.
Aunque esta ilustración se hizo pública ayer, me gustaría comenzar aclarando que no es una representación aislada. Si tenéis aunque sea un mínimo de interés en el mundillo fandom seguro que recordaréis fanarts o fanfics de mujeres casándose con la típica prenda masculina. Y es más, son las propias productoras y estudios los que ya han jugado a esto del yuri bait casando en dibujos a sus personajes con marcados roles de hombre-mujer. Es decir, la excusa de este artículo es la ilustración de Kobayashi-san chi no maid dragon, pero no es su razón de ser.

Una vez dicho esto, abordemos el tema en cuestión: ¿por qué existe la maldita necesidad de dibujar una representación masculina incluso en una ilustración de clara intención lésbica? Y he aquí el poder de la imagen y de las ideas en los medios al servicio de la heteronormatividad. ¿No se está generando la idea de que incluso en una relación de mujeres siempre tiene que haber un rol masculino? ¿Por qué no dibujar ambos personajes con prendas femeninas? Os diré por qué: de este modo se perdería la única “justificación” de que dos mujeres, en este caso en el mundo del anime, pudieran tener una relación romántica. Dejaría de ser un juego de fanservice para representar a un colectivo y darle voz.

En koi-nya hemos mencionado muchas veces la importancia de saber diferenciar estas representaciones tóxicas de las que realmente están mostrando la realidad del colectivo LGBT+, y esta tendencia de dibujar mujeres con esmoquin, por el simple ánimo de generar fanservice, pertenece al primer grupo.
Ahora bien, en el debate concreto de Kobayashi-san chi no maid dragon se dijo que Kobayashi, por su personalidad y su manera de vestir, realmente elegiría esta prenda, y estoy de acuerdo. A lo largo de la serie vemos que Kobayashi no posee una feminidad que podríamos calificar de “clásica” (aunque el término correcto es “machista”), existe un claro contraste en este sentido ente Kobayashi y Toru, incluso a pesar de que esta última es un puñetero dragón. Y personalmente, creo que personajes como Kobayashi, que no encajan en la típica construcción femenina del anime sexualizada, son muy importantes para definir a la mujer de una manera plural.

No obstante, y a pesar de que Kobayashi posee unas características dignas de celebración, insisto, su razón de ser no transpira esta intención de representar a cierto tipo de mujeres, tan femeninas como cualquiera. Su personalidad y manera de ser existen en la serie para crear un contraste con Toru y fomentar el mensaje del anime: entre todas, conforman una familia. Pero a pesar de que estaríamos ante una relación lésbica, esta familia no puede ser más heteronormativa, pues mientras Toru (de turgentes pechos, dulce voz y gestos clásicamente femeninos) cocina y cuida de la casa, Kobayashi marcha a la oficina en pantalón para trabajar y pagar los gastos de su “esposa e hija”. En definitiva, Kobayashi-san chi no maid dragon no pretende mostrar la realidad de un colectivo (de hecho, Kobayashi ni siente atracción romántica por Toru), sino parodiar la idea de familia utilizando roles clásicos de hombre-mujer.

En resumen, ¿Kobayashi se casaría en esmoquin? Puede ser, pero lo haría porque está construida en base a un rol masculino dentro del contexto de su historia y no porque represente un estilo de feminidad. Y esta sutil diferencia me lleva a aclarar un detalle que podría malinterpretarse en mis palabras.
Toda esta retahíla podría verse como una censura generalizada de las mujeres que deciden contraer matrimonio en esmoquin, una negación del movimiento butch y un enaltecimiento de que las mujeres “deben vestir como mujeres”. Evidentemente, una relación, sea del carácter que sea, posee innumerables matices y cada uno es libre de elegir cómo expresarse a través de la ropa, o incluso de decidir que prefiere no expresarse en absoluto. Por ello, y aunque pedir esto en un artículo de Internet roza lo ingenuo, rogaría que no se malinterpretaran mis palabras: no censuro las decisiones estéticas de ninguna mujer, estoy criticando las ideas heteronormativas en ciertos mensajes de este género audiovisual. Pues un personaje no toma la decisión de asistir a su boda en esmoquin o traje de novia, sino que es puesto en una situación ficticia para transmitir una ideología o mensaje específicos, sea de forma intencionada o no.

 De hecho, podría criticar todo lo contrario si echamos la vista atrás y recordamos el episodio número 5 de la segunda temporada del Love Live!, en el que las school idols deben hacer una actuación en un evento de moda y Rin no se siente lo bastante femenina. En este episodio y a través de la canción del mismo, “Love wing bell”, se crea un himno en base a la idea de que las mujeres sólo pueden sentirse realmente mujeres vistiendo faldas y trajes de novia con muchos volantes. ¿No hubiera sido más plural demostrarle a Rin que es tan femenina como sus amigas a pesar de no encajar en las imposiciones de la sociedad? Por supuesto, pero ese mensaje no interesa en el gran grueso cisgénero de este tipo de proyectos.
 En definitiva, apoyemos que las mujeres quieran vestir de esmoquin, que los hombres quieran hacerlo con vestidos de novia y que se realicen proyectos audiovisuales donde se muestre esta realidad para que sea visible, pero ya basta de crear y fomentar mensajes que sólo alimentan las ansias de fanservice dentro de unos márgenes de comodidad del público heteronormativo.

miércoles, 21 de febrero de 2018

Encuesta de la Pagina




  -Encuesta de la Pagina:
   (responde en los comentarios)
1. ¿qué te parece la página?
2. ¿Qué le atrajo a entrar a esta página?
3. ¿Usted entra frecuentemente a esta página?
4. ¿Qué crees que se le puede agregar a la página?
5. ¿Cómo se podría mejorar esta página?
6. ¿Qué no le gusta de la página?
7. ¿Le gustaría que pongan Ilustraciones Explícitos?
8. ¿le gustaría que la página no hable tan solo de Ilustración y animación 2d?

Publicidad De pocky (Hatsune Miku)

La Publicidad De pocky fue realizado por la empresa Glico, Con la famosa Personaje Hatsune Miku Que fue protagonista de la Publicidad.


Hatsune Miku: Hiyashite Narasou Okashi no Ii Oto
Hatsune Miku ONA (music/vocaloid)
https://youtu.be/lkxkBozWWHc


https://youtu.be/UlWeYjufgAk

lunes, 19 de febrero de 2018

[Speedpaint] Pai-chan Sketchpage (timelapse#01)

[Speedpaint] Pai-chan Sketchpage (timelapse#01)
By Touh(ichi)
https://www.youtube.com/user/DarkWarets/featured?disable_polymer=1
Visitenme n.n/

Hoy te mostramos unas imágenes del Kyoto Animation en las que puedes ver cómo es el proceso de creación de un anime.

Hoy te mostramos unas imágenes del Kyoto Animation en las que puedes ver cómo es el proceso de creación de un anime.

Si eres aficionado al mundo del anime es probable que muchas veces te hayas preguntado cómo se hace todo lo que vemos en pantalla y cómo la animación tradicional sigue siendo tan importante en Japón ahora que la animación moderna triunfa en todo el mundo. Nuestros compañeros de Kotaku están dispuestos a darte una respuesta, pues han reflotado un artículo que publicaron originalmente hace unos años.
En él muestran múltiples imágenes del proceso de creación de un anime, concretamente del anime Love, Chunibyo & Other Delusions, del estudio de animación Kyoto Animation. Las capturas que podrás ver a continuación están tomadas de la versión en Blu-ray del anime, que incluía un extra con el proceso de creación de la ficción que es perfectamente extrapolable a casi cualquier otro anime que hayas visto en tu vida.
Este es un vistazo interno a uno de los estudios de animación más populares de Japón, de modo que es un buen punto de partida para saber cómo se hace un anime en el país del sol naciente. Sin más dilación te dejamos con muchas imágenes para que puedas comprobarlo por ti mismo y de primera mano. ¿Te gustaría dedicarte al anime?

lunes, 12 de febrero de 2018

Animación Loli Neko by Touh (Ichi)

By Touh https://www.youtube.com/channel/UC9q2Iz2dbrhAPnb-aJD238A https://touh-ichi.deviantart.com/ https://www.facebook.com/TouhIchi/
A Silent Voice (Japanese: 聲の形 Hepburn: Koe no Katachi?, also translated as The Shape of Voice) is a 2016 Japanese anime school drama film produced by Kyoto Animation, directed by Naoko Yamada and written by Reiko Yoshida, featuring character designs by Futoshi Nishiya and music by Kensuke Ushio.[3] It is based on the manga of the same name written and illustrated by Yoshitoki Ōima. The film premiered in Japan on September 17, 2016. The story revolves around Shōya Ishida, a delinquent who in elementary school bullied his deaf classmate Shōko Nishimiya. Several years later, he meets her again and tries to redeem himself. Video Original https://youtu.be/nfK6UgLra7g

Cómo el anime puede distorsionar la visibilidad de ciertos colectivos

En 2015, un grupo de científicos australianos realizó un experimento sobre la realidad y su medición a nivel cuántico. Y aunque sus co...